-
가장 중요한 것..그것은?(それが大事)보고 듣고 읽은 것들/오선지 2004. 10. 30. 01:50
それが大事
가장 중요한 것은...
大事MANブラザーズバンド
***負けないこと 投げ出さないこと 逃げ出さないこと 信じぬくこと
(마케나이꼬또 나게다사나이꼬또 니게다사나이꼬또신지누꾸꼬또)
지지말 것, 내팽개치지말 것, 도망치지말 것, 믿어의심치 않을 것.駄目になりそうなとき それが一番大事
(다메니 나리소오나또키 소레가 이찌방다이지~)
더 이상 안 될 것 같은 때, 그 때가 가장 중요한 순간...
負けないこと 投げ出さないこと 逃げ出さないこと 信じぬくこと(마케나이꼬또 나게다사나이꼬또 니게다사나이꼬또신지누꾸꼬또)
지지말 것, 내팽개치지 말것, 도망치지말 것, 믿어의심치 않을 것.涙 見せてもいいよ それを忘れなければ***
(나미다 미세테모이이요 소레오 와스레나케레바~)
눈물을 보여도 좋아, 그 눈물 잊지만 않는다면....高価な墓石を建てるより 安くても生きてる方が素晴らしい
비싼 묘지를 세우느니가난하더라도 살아있는 편이 훨씬 멋지지
ここにいるだけで 傷ついてる人はいるけど
존재하는 것만으로도 상처받는 사람은 있겠지만
さんざん我侭言った後 あなたへの想いは変わらないけど
내 멋대로떠들어대고 나서도 당신 향한 마음은 변함없는데
見えてる優しさに 時折 負けそうになる
눈에 보이는 다정함에 때로는무릎꿇을 것만 같아.
ここにあなたがいないのが淋しいのじゃなくて
당신이 여기 없는 것이 쓸쓸한 게 아니라
ここにあなたがいないと思うことが淋しい
당신이 여기 없다고 생각하는 게 쓸쓸해.
でも 負けないこと 投げ出さないこと 逃げ出さないこと 信じぬくこと駄目になりそうなとき それが一番大事
高価なニットをあげるより 下手でも手で編んだ方が美しい비싼 니트를 사주는 것보다 서툴어도 손으로 짜는 편이 아름다워.
ここに無いものを 信じれるかどうかにある
눈 앞에 보이지 않는 것을 믿는가 아닌가에 달려있어.
今は遠くに離れてる それでも生きていれば いつかは会える
지금은 멀리 떨어져있지만 살아있다면 언젠가 반드시 만날 수 있어.
でも傷つかぬように 嘘は繰り返される
하지만 상처입지 않기 위해거짓말은 계속된다네.
ここにあなたがいないのが切ないのじゃなくて
당신이 여기 없는 것이 서글픈게 아니라
ここにあなたがいないと思うことが切ない
당신이 여기 없다고 생각하는게 서글퍼.
でも 負けないこと 投げ出さないこと 逃げ出さないこと 信じぬくこと駄目になりそうなとき それが一番大事
***repeat***
올 4월 하순경, 한국에 여행오셨던 유미코 아주머니가
노래방에서 불러주셨던노래.
조금 유치한 부분도 있지만
앞부분과 후렴으로 반복해서 나오는 부분이단순하면서도
용기를 북돋워주는 데가 있다.
노래에 담긴 격려의 마음 덕분인지
아주머니가 일본으로 돌아가시고 난 뒤
일을 구했다. (완전 백수->불완전 백수로...-_-;;)
물론 지금 하는 일이 내게 꼭 맞는 일도 아니고
일 자체가 무지무지 재미있는가 하면 그런 것도 아니며
보수가 높은 것도 아니고 남에게 대단히 인정을 받는 일도 아니다.
(그렇다고 쉽지도 않고;)
하지만 지금 주어진 일에 최선을 다하며(사실 이 부분 약간 찔리지만 패스~~;;)
끊임없이 나 자신에게 최면을 건다.
지지 말 것, 내팽개치지 말 것, 도망치지 말것, 그리고
나를 끝까지 믿어의심치 않을 것^^
.....
아무튼
아무생각없이!
어깨가 처지고 자신이 없어질 때
그냥 주문처럼 따라 부르시라~~~!....고
하이라이트부분에 독음도 달아놨음...
P.S.>노래에 안 어울리는 저 그림은......그냥 뽀나쓰ㅋ