ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 복 달아나는 소리~ 후덜덜덜덜.....
    面白い日本語 2007. 6. 27. 22:24

    항간에 화제가 되고 있는...

    까지는 아니더라도?

    요새 서점가에 유행하고 있는 일류(日流),

    거기서 당당히 한몫하고 있는

    오쿠다 히데오의 '공중그네(空中ブランコ)'!

    국내에 소개된 다른 많은 일본 소설들과 달리 분위기가 어둡지 않고

    순간순간 피식피식 웃음이 흘러나오는재미가 있다.

    그 중, 뾰족한 것을 무서워하는 조폭 얘기 읽다가나온 표현 하나,

    <빔보-유스리>貧乏揺[びんぼうゆ]すり

    '다리 떨기'라는 뜻인데...

    직역하면 '가난뱅이 떨기(?)'

    왜 다리나 팔을 무의식 중에 끊임없이 떨어대는 걸 보면

    우리나라 할머니 할아버지들은

    '복 달아난다'고 하지 않나.

    아직 어원 확인은 안 해 봤는데

    이 '빔보-유스리'도 비슷한 뜻 아닐까?

    그렇게 팔 다리 떨면 가난해진다는;;

    아마도

    방정맞고 정신사나운동작에 대한

    어른들의 거부감은 만국 공통인 듯~

    그러면

    일본에도

    문지방 밟으면 복 달아난다는 표현이 있을까? -__- 그건 아직 모르겠쏘~

    예전에 문지방만 꼭꼭 밟고 지나다녀서 많이 혼났었지..ㅋㅋㅋ

    아무튼

    복 달아나는 소리...후덜덜덜덜.....

    재밌는 단어이긴 한데

    내가 외워야 할어휘는 아마도 이런 게 아니었지...-_-

Designed by Tistory.