-
너무 다른 시각골판지 2006. 11. 14. 19:14
성향,특히 정치적 성향이 판이하게 다른 파트너와의 작업이얼마나 피곤한 것인지를 요즘 새삼 느낀다. 그렇다고내가 정치에 관심이 많은 것도 아니고..상대방도 개인적으로는 괜찮은 분인데...한마디 한마디를어떻게 표현하느냐에 따라 작업은 가시밭길이 되기도 한다.내 자신의 가치관과 상반되는 글들이역자주로 실려 있는 끔찍한 상황을 피하고자편집자분께서 넘겨주신 교정지 속의 각주들에사정없이 빨간 줄을 그어댔다. 다음에 뵐 때 겸연쩍기도 하겠지만내 후기 역시 사정없이 삭제, 편집될 터이니피장파장이라고나 할까.은근한,그러나 팽팽한 긴장감이 감돈다.아 놔~이 피곤함이란....ㅡㅡ...
-
꿈골판지 2006. 8. 24. 23:43
꿈을 꾸었다. 어떤 남자의 얼굴이 클로즈업돼 나왔는데 웬 구멍인지 꼭지가 달린 물체를 발견하더니힘껏 불어대는 거였다. 그러나 아무리 불어도 물체는 커지지 않았다. 그렇게한참을 입김을 부는 남자와그저 묵묵히 바라보기만 하는 나.얼마 후 영화에서 카메라가 뒤로 빠지는 듯남자의전신이 보였다. 꼭지는 남자의 등에 달려 있었다. 몸이 유연한남자는 목을 돌려 구멍에 죽어라 입김을 불지만자기 등짝에 달린 구멍이었으므로 그몸은 그대로...하지만남자는 그게 자기 몸인줄도 모르고 계속 불기만 할 뿐이었다. ...자고 일어나 보니 온몸이 뒤틀린 채 자고 있었던지개운치가 않고 뻐근했다. ...
-
바나나나나나나나나나나........-_-.......골판지 2006. 8. 19. 12:29
"서울시내에 탐스럽게 열린 바나나!!!"내 일찌기10년 안에 서울 시내 가로수로 야자수가 등장할 거라고예언했건만 ( -_-)v예언이고 뭐고 집어치우라는 듯오늘 서울시내 아파트 정원에 심어둔 나무에바나나가 열렸다는 뉴스가....쿨럭;;;얼마 전인가는 남부 어디에서 열대 조류가발견되었다고 하고바다에서는 자꾸해파리랑 대형 오징어들이 발견되고 ㅠㅠ이러다 진짜이모작 가능해지는 거 아닌가...나같은 사람들은 우찌하라고...킁;;요며칠 아침저녁으로 좀 시원해진 것 같아내심 좋아라 하고 있었건만벌써부터 내년 여름이 걱정일세...바나나는 좋아...좋다고....하지만 서울에서 자라난바나나는 싫다고요~ ㅠ0ㅠ
-
[본문스크랩] 한국어와 일본어에서 다른 의미로 쓰이는 한자어面白い日本語 2006. 8. 19. 11:44
한국어와 일본어에서 다른 의미로 쓰이는 한자어 작성자 : whitehol, 등록일 : 2006-01-21 15:47:25 한국어와 일본어에서 같은 한자로 표시되지만 기본적인 의미가 다르거나, 한 쪽에 없는 다른 의미가 덧붙여진 한자어의 본보기를 설명한다. 한국어 철저(徹底)하다(형용사)와 일본어 徹底(てってい)する(자동사)와 같이 의미는 같으나 품사가 다른 한자어는 논외로 한다. 1. 공부(工夫) 배우고 익히는 과정을 가리키는 말로 한국어에 공부가 있는데 일본어로 공부는 勉強(べんきょう). 일본어에서 工夫는 こうふ라고도 읽는데 이때는 공사를 하는 인부라는 또다른 뜻이 된다. 2. 관념(觀念) 일본어 観念(かんねん)에는 단념, 각오 같은 뜻도 포함. 이때는 する를 붙여 자동사나 타동사로 활용한다는 것도 한..
-
올여름 피서 준비 끝골판지 2006. 7. 29. 13:25
이번에 생일선물로 갈취(?)해 낸 책들아 뿌듯햐...ㅋㅋ 모두들고맙.......근데...언제 읽냐고 대체 언제...=_=;;;